| Think carefully before you act. 三思而后行。 |
| Don’t be that way! 別那樣! |
| Somebody is always complaining to others.有人总是向别人抱怨。 |
| May I have your attention, please? 请大家注意一下。 |
| Where can I wash my hands? 请问洗手间在哪里? |
| A constant guest is never welcome. 常客令人厌。 |
| He suggested a picnic. 他建议搞一次野餐。 |
| I heard that you’re getting married. congratulations.听说你要结婚了,恭喜! |
| I'm used to it. 我习惯了。 |
| 圆桌上没有座次之争。 At a round table there's no dispute of place. |
| 一回生,二回熟。 Strangers at the first meeting,friends at the second. |
| 远方的鸟羽毛美。/弄不到手的东西是最好的。 Far fowls have fair feathers. |
| 爱情是美德的试金石。 Love is the touchstone of virtue. |
| 对不起,格林先生现在不能见您。 "Sorry,Mr.Green can't see you now." |
| 贿赂毋须敲门而入。 A birbe will enter without knocking. |
| 我想继续深造。 I'll further my study. |
| 我受不了。 I can't stand it |
| 你去参观了哪些地方? Where did you visit? |
| 活着就要发挥作用,这就是生活的全部内容。 To live is to function. That is all there is in living. |
| 我爱自己,但更爱自己的同胞。 I love myself well, but my countrymen better. |
| vanish vi. 消失 |
| accommodate vt. 提供住宿;使适应;容纳 |
| oust vt. 驱赶,驱逐 |
| glimpse n./vt. 一瞥,匆匆一看 |
| domain n. 领域,领土,范围 |
| liquor n. 酒,酒类 |
| ragged a. 褴褛的,外形参差不齐的 |
| chronic a. (疾病)慢性的,延续很长的 |
| spur n./v. 刺激;鞭策 |